Manipular y persuadir en la antigua China: El Guiguzi. Traducción del capítulo 9

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.17398/

Palabras clave:

Retórica antigua china, Guiguzi, manipulación, persuasión, traducción

Resumen

Presentamos el que, no sin polémica, se ha descrito como “primer tratado chino de retórica”: el Guiguzi. Se trata de un texto inédito en castellano, atribuido a un pensador y educador cuya vida se sitúa a mediados del siglo IV a. C., en la fase final del clasicismo chino (Reinos Combatientes). Hasta recientemente, el texto ha sido marginado, considerado peligroso y excluido tradicionalmente de las colecciones canónicas. Su idea de eficacia retórica ha sido asociada con la de “manipulación” por sinólogos como François Jullien, quien ha hablado también de “anti-retórica” para describirlo. Sus particularidades, como el énfasis en la escucha y en la penetración psicológica, pueden muy bien comprenderse en el contexto defensivo derivado del peligro físico en que se encuentra el suasor en la China clásica. Para contribuir a su conocimiento, aportamos aquí nuestra traducción del capítulo 9, que hemos titulado “El análisis”.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Biografía del autor/a

  • Juan Luis Conde, Universidad Complutense de Madrid

    Facultad de Filología · Departamento de Filología Clásica

Referencias

BROSCHAT, M. R. (1985), Guiguzi: A Textual Study and Translation, Tesis Doctoral, University of Washington.

CONDE, J.L. y ZHAO, L. (2016), “Suasoria bajo presión: traducción y comentario al capítulo 3 del Han Feizi (Aportación al estudio de la retórica política en China clásica, 2)”, Rétor 6: 28-50.

<http://www.revistaretor.org/pdf/retor0601_conde.pdf>

COYLE, D. (1999), Guiguzi: On the Cosmological Axes of Chinese Persuasion, Tesis Doctoral, University of Hawaii.

GENTZ, J. (2014), “Rhetoric as the Art of Listening: Concepts of Persuasion in the First Eleven Chapters of the Guiguzi”, Asia 68: 1001-1019.

HAN, B.-ch. (2016), Shanzai. El arte de la falsificación y de la deconstrucción en China, Buenos Aires: Caja Negra.

JULLIEN, F. (2000), La propensión de las cosas. Para una historia de la eficacia en China, Barcelona: Anthropos.

–. (1999), Tratado de la eficacia, Madrid: Siruela.

KIMM, Ch.-S. (1927), “Kuèi- Kŭh-Tzè, der Philosoph von Teufelstal”, Asia Major 4: 108-146.

LU, X. (2011), Rhetoric in Ancient China, Fifth to Third Century B.C.E. A Comparison with Classical Greek Rhetoric, Columbia: U. of South Carolina Press.

MALIAVIN, V. V. (trad., intr. y notas) (2003), “Гуй Гу-цзы”, Искусство

управления, Издательство Астрель, pp. 244-318. [Гуй Гу-цзы. Глава 9. Оселок разговора. <http://smalltalks.ru/duhovnost/20-gui-gu- dzi.html>]

PERELMAN, Ch. y OLBRECHTS-, L. (1989), Tratado de la argumentación, Madrid: Gredos.

WU, H. y SWEARINGEN, C. J. (intr., trad., notas, coment.) (2016), Guiguzi: China's First Treatise on Rhetoric. A Critical Translation and Commentary, Carbondale: Southern Illinois University Press.

XU, F. (ed.) (2015), Guiguzi, Pekín: Zhonghua Shuju.

Descargas

Publicado

2018-10-01 — Actualizado el 2024-11-04

Versiones

Número

Sección

Instrumenta studiorum

Cómo citar

Manipular y persuadir en la antigua China: El Guiguzi. Traducción del capítulo 9. (2024). Talia Dixit. Revista Interdisciplinar De Retórica E Historiografía, 13, 27-43. https://doi.org/10.17398/ (Original work published 2018)